プロジェクトマネジメントオフィス

プロジェクトマネジメントオフィス

質問者:「アリアンツ・ワールドワイド・パートナーズ ジャパンに入社したきっかけはなんでしょうか?」

質問者:「アリアンツ・ワールドワイド・パートナーズ ジャパンに入社したきっかけはなんでしょうか?」

私は日本に移住してきたとき、自分のスキルを向上させ、新しいビジネス知識を得るための機会を探していました。
小売業でのコミュニケーション能力の向上に取り組んでいましたが、自分の次のキャリアステップとして国際的なビジネス環境に切り替えたいと考えていたときに今のポジションを見つけました。
AWP Japanでは、私の語学力を活かし、グローバル且つダイナミックな環境でビジネス理解を向上させる機会を得ています。 AWP Japanに加わることで、私は仕事としても個人としても成長していると感じています。

When I moved to Japan, I was looking for new opportunities to improve my skills and gain new business knowledge.
I started to work in retail to improve my communication skills and was interested in switching to a more international business environment where I felt I could really challenge myself to take the next step in my career.
With AWPJ, I saw the chance to utilize my language skills and improve my business understanding in an international and dynamic environment. Joining AWPJ has allowed me to grow both professionally and personally.

質問者:「今の部署とご自身のお仕事内容を教えてください。」

私の主な仕事はプロジェクトマネジメントチームのメンバーが主導する各種プロジェクトをサポートする事です。業務内容は多岐にわたり、データ分析、結合、各種調整等さまざまな活動をカバーしています。外部ベンダーやフランス本社とのコミュニケーションを含む、内外のコミュニケーションサポートも私の仕事の基本的な部分です。
日々、日英解釈説明と翻訳を行います。また、営業とオペレーション間における要件管理も対応し、それらが正確かつタイムリーに割り当てられていることを確認します。PMチームをサポートすることは、非常に柔軟性を求められる仕事であり、私は、さまざまな部門と共に実施される多くの社内プロジェクトに参加しています。

My main responsibility consists of supporting the Project Management team in their projects. I cover a diverse range of activities from data analysis and consolidation to organization and coordination. Internal and external communication support, including English communication with external vendors and our own HQ is also a fundamental part of my work. I also assist with Japanese/English interpretation and translation on a daily basis. As part of my daily routine I also deal with the administration of operations and sales requirements, making sure that they are assigned correctly and in a timely manner. Supporting the PM team is a very flexible job that allows me to also participate in many enjoyable and rewarding internal projects held by different departments.

質問者:「今の部署とご自身のお仕事内容を教えてください。」
質問者:「今の仕事の中で、一番のやりがいを感じるのは、どんな時ですか?」

質問者:「今の仕事の中で、一番のやりがいを感じるのは、どんな時ですか?」

今の仕事で本当に好きな部分は、いつも学びがあることです。
私が扱うリクエストはすべて異なり、AWP Japanのさまざまな側面について学び、経験することができます。
グローバルな環境で働くことで、私は非常に異なる視点と経験を持った人々と交流することができています。すべての同僚とのコミュニケーションを楽しむことができ、社会的にも、精神的にも成長させる大きなチャンスがあると感じています。

What I really like about my job is that I am always learning. Every request I deal with is different and that allows me to both learn about and experience many different aspects of AWPJ.
Working in an international environment lets me to interact with many talented people from different backgrounds, who have very different perspectives and experiences. I enjoy communicating with all my colleagues and feel that it is a great opportunity for both social and emotional growth.

質問者:「これから入社を希望されている方へのメッセージをお願いします。」

もしあなたが活発でダイナミックな環境に興味があるならば、このチームはあなたにベストマッチだと思います!
新しいスキルを学び、多くの興味深い人とコミュニケーションを取ることができるので、ビジネスと言語能力を向上させるチャンスがあります。
 調和の取れたチームで、挑戦したい人、ビジネス拡大に貢献したいと考えている人は、是非一緒に成長して行きましょう。

If you are interested in a lively and dynamic environment this team is exactly what you are looking for! You will have the chance to learn new skills, communicate with many interesting people and to improve both your business and language abilities.
In this small harmonious team we are always looking for people who want to put themselves to the test, who are willing to learn and contribute to our business expansion and especially those who want to develop and grow together.